日语词汇```

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 10:01:04
A;你以前说过无数次了~ 可你哪一次有办到!?
B;拜托``` 那些都不是我的兴趣啊!这次不一样了!
在这种对话中,"摆脱````" 一词应该怎么说?

日本人说话习惯的方式

勘弁してくれ、あれは俺の兴味じゃないからさ、今度こそ违うよ

拜托、用「勘弁してくれ」表达最适合

(あくまでも个人意见)

个人觉得 “頼む”这个就是拜托。。

或者“たく”,文中的拜托应该算是表示抱怨的语气词,所以用这个,表示:真是的。。。。

虽然LS几位说的都没错。.
但是觉得放在这个语境里就不大对了。.
貌似这里用个もう就可以了。..
もう、あれは私の兴味じゃないよ。

我觉得是“お愿い”代表请求在给一次机会

あのさあ
(个人感觉)

我会用だって,因为回答的这个人有要辩解的意思在里面。